Los Simpson lanzan episodio con lenguaje de señas

Compartir

Este domingo 10 de abril se estrenará en Estados Unidos el primer episodio inclusivo de la serie de “Los Simpson” en donde incluirán a personajes de doblaje sordos.

De acuerdo con la escritora Loni Steele Sosthand, fue un poco complicado, porque lo único que se tradujo fue Shakespeare.

“Eso fue un poco complicado, especialmente porque lo único que estamos traduciendo es Shakespeare, pero creo que lo logramos”, dice la escritora Loni Steele, de acuerdo con un artículo publicado en Variety.

El capítulo llevará por nombre “The Sound of Bleeding Gums” o “El sonido de Encías sangrantes” por su traducción al español.

De acuerdo con sitios oficiales, la historia se centra en Lisa Simpson, quien descubre que su músico y mentor favorito, el difunto saxofonista Bleeding Gums Murphy, tuvo un hijo que nació sordo.

Compartir